当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many developing countries are to some degree unofficially dollarized, i.e. they use for domestic lending and borrowing dollars and they hold de-posits to a certain extent in dollars (or other hard currency). This way, a second cur-rency, tolerated by the authorities though not the legal tender, takes over some of the f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many developing countries are to some degree unofficially dollarized, i.e. they use for domestic lending and borrowing dollars and they hold de-posits to a certain extent in dollars (or other hard currency). This way, a second cur-rency, tolerated by the authorities though not the legal tender, takes over some of the f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
许多发展中国家都是某种程度的非正式dollarized,即它们使用的国内贷款和借款美元和他们保持的断定在一定程度上的美元(或其他硬通货)。 这种方式的第二个维斯塔斯要求、容忍的当局虽然不是法定货币,接管的某些职能的钱,特别是存储的值,有时也中等大小的交换功能(cp。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多发展中国家是到某一程度非官方地dollarized,即。 他们为国内借贷使用,并且借款美元和他们某种程度上拿着储蓄在美元 (或其他硬通货)。 这样,第二货币,虽则容忍由当局不是法定看护人,接收某些金钱的作用,特别是存放价值和有时也媒介交换作用 (控制点。 Priewe和先生2005年, 159ff)。 通常,这有害地破坏货币政策和冲击交换率的有效率。 此外,因为货币配错是弥漫的,它减弱资产负债表。 外资流入控制也许支持试图包含dollarization的谨慎章程。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
许多发展中国家在某些程度上非正式美元化,也就是说,它们使用国内贷款和借入美元按住他们矿床美元 (或其他硬通货) 在一定程度上。这种方式,第二个存量,虽然不是法定货币,由当局容忍接管了一些钱,特别是存储的值的功能和有时也的交换媒介职能 (影信息赫尔于 2005 年,159ff 和 Priewe)。一般来说,这削弱了货币政策的有效性和汇率产生不利影响。此外,它削弱了资产负债表,因为货币错配是普遍存在。资本流入 con 尺可能支持试图遏制美元化的审慎监管条例。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭