当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一丁前。「いっぱし(一端)」「いっかど(一角)」とも言う。いっちょまえのこと言うようになったな。格好だけはいっちょまえやな。大阪弁勉強してる途中でケツ割っとったら、いっかどの者にもなられしまへんで。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一丁前。「いっぱし(一端)」「いっかど(一角)」とも言う。いっちょまえのこと言うようになったな。格好だけはいっちょまえやな。大阪弁勉強してる途中でケツ割っとったら、いっかどの者にもなられしまへんで。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
An adult. (the end of the "General", "respectable (corner)," he said. He said that it was becoming an adult. Only the becoming an adult and a cool. I study the Osaka dialect divided by the way, how does a family, who if shitsuke to not to be banished.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
One even number ago.“The tsu pa (one end) also “it is to be and do” tsu angle (section)” says.It was and thing before the tsu chi yo it reached the point where you say.As for just the appearance it is, before the tsu chi yo and.When the osaka valve the ketsu percentage tsu you take in the middle whi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In front of one. "Top (end)" say "ikkado (corner)". Not getting a boehmeria Nee went on to say. Just cool Yes! just before Weir. Once in the Osaka dialect I'm studying Middle ass 割tto, ikkado of the island at.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭