当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The hedging must therefore be done by controls of capital flows. Temporary controls have to be inflow controls, since rapidly instituted outflow controls in case of crisis do not work or come too late. However, preemptive legal and institutional capacity building is precondition also for temporary controls.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The hedging must therefore be done by controls of capital flows. Temporary controls have to be inflow controls, since rapidly instituted outflow controls in case of crisis do not work or come too late. However, preemptive legal and institutional capacity building is precondition also for temporary controls.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对冲,因此必须通过控制资本流动。 临时控件必须流入的管制,因为迅速建立流出控制在危机情况下不工作或来得太晚了。 然而,先发制人的法律和体制方面的能力建设是前提也是暂时的控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
必须由资金流量控制完成因此树篱。 因为迅速地被设立的流出控制在危机的情况下太后,不运作也不来临时控制必须是流入控制。 然而,先发制人的法律和协会建筑物容纳力也是首要条件为临时控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
资本流动的管制必须因此做套期保值。临时管制必须流入控制,因为在危机出现时迅速制定流出控件不工作了,或者来得太晚了。然而,先发制人的法律和体制能力建设是前提也临时管制。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭