当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:8.4.Покупатель может отменить покупку Товара до его поставки, согласно п.п.2.1. настоящего Контракта, Поставщик в этом случае не возвращает Покупателю произведенную им предоплату.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
8.4.Покупатель может отменить покупку Товара до его поставки, согласно п.п.2.1. настоящего Контракта, Поставщик в этом случае не возвращает Покупателю произведенную им предоплату.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
8.4的买家可能会取消采购订单的货物之前向其交付,根据临п。2.1.本合同中所使用的服务提供商在这种情况下,请勿返回买方生产他们前进。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
8.4.Pokupatel可能在它的交付之前废除物品,相应地p.p.2.1购买。 当前合同,供应商在这种情况下不回到它生产的买家predoplatu。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭