当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:实体是现实世界中可区别于其他对象的“东西”或”对象“。例如,每个人是实体,且银行账户能被认为是一些实体。实体在数据库中用一组属性描述。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
实体是现实世界中可区别于其他对象的“东西”或”对象“。例如,每个人是实体,且银行账户能被认为是一些实体。实体在数据库中用一组属性描述。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Entity is the real world could be distinguished from other objects of "thing" or "object". For example, everyone is the entity and bank accounts can be considered as a number of entities. In the database with a group of the attribute description.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实体是现实世界中可区别于其他对象的“东西”或”对象“。For example, each person is an entity, also the bank account can consider is some entities.The entity describes in the database with group of attributes.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Entities can be distinguished from other objects in the real world "things" or "object". For example, each person is an entity and bank account can be considered by some entity. Entity with a set of properties described in the database.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭