当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Ishii et al. (2002) from the IMF published an “integrated approach”, which however did not get official status within the IMF. For the sequencing, ten principles are set out:是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Ishii et al. (2002) from the IMF published an “integrated approach”, which however did not get official status within the IMF. For the sequencing, ten principles are set out:
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Ishii et al (2002)从国际货币基金组织发布的一项“综合办法”,但是并没有获得正式地位,在货币基金组织。 的定序、十项原则是:
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Ishii等。 (2002年) 从IMF出版了“集成了方法”,然而在IMF内没得到正式状态。 为程序化,十项原则开始:
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
石井等人 (2002 年) 从国际货币基金组织出版了"综合的方法",可是得不到在国际货币基金组织的官方地位。测序,载十项原则:
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭