|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Hi Jungens ihr müsst unbedingt die Zündung verstellen. Als Richtung: ca.3-5mm die Grundplatte im Uhrzeigersinn drehen. Sonst is die Zündung zu früh und der Satz wird zu warm und klemmt!!!! Das mit der Bedüsung passt so, eher vielleicht dann auf ne 82er wechseln是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Hi Jungens ihr müsst unbedingt die Zündung verstellen. Als Richtung: ca.3-5mm die Grundplatte im Uhrzeigersinn drehen. Sonst is die Zündung zu früh und der Satz wird zu warm und klemmt!!!! Das mit der Bedüsung passt so, eher vielleicht dann auf ne 82er wechseln
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
高佬你必须始终调整点火。 作为一方向:大约dq35mp mm基板顺时针旋转。 点火是否则太早的记录太热和粘!!!!!!!! 注嘴系统非常适合,而不是也许转到ne 82他
|
|
2013-05-23 12:24:58
高6月基因必须绝对调整燃烧为它。 作为方向: ca.3-5mm底板在顺时针方向轮。 否则是燃烧太早期,并且句子变得太温暖并且楔住!!!! 或许以如此Bedüsung适合,宁可然后在ne 82er变动
|
|
2013-05-23 12:26:38
嗨,男孩你需要确保点火调整。方向: 在顺时针方向 Ca.打开底座板 3-5 毫米。否则就是点火太快,一套是太温暖,卡住!那符合喷射,而也许在 ne 更改 82
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区