当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The answer to this issue is difficult and needs more research. In a number of recent UNCTAD publications the authors seem to follow the idea that monetary reform can substitute for CAM: “An exchange-rate system based on the principle of constant real exchange rates would tackle the problems of destabilizing capital flo是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The answer to this issue is difficult and needs more research. In a number of recent UNCTAD publications the authors seem to follow the idea that monetary reform can substitute for CAM: “An exchange-rate system based on the principle of constant real exchange rates would tackle the problems of destabilizing capital flo
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
要回答这一问题是非常困难,需要更多的研究。 在若干最近的贸发会议出版物的作者似乎对后续行动的想法,金融改革可以取代CAM:“汇率制度的原则的基础上不断的实际汇率问题的破坏稳定的资本流动的根源”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对这个问题的答复是困难的并且需要更多研究。 在一定数量的最近UNCTAD出版物作者似乎跟随金钱改革可能用CAM替代的想法: “根据恒定的真正的交换率的原则的交换率系统将应付动摇资金流量的问题在它的来源”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这一问题的答案是很难,需要更多的研究。在最近的一些贸发会议出版物的作者似乎遵循货币改革可以代替凸轮的理念:"基于原理的恒定实际汇率-汇率制度将处理破坏稳定的资本流动在其源问题"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭