当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Accordingly,the jobs of customer2 are delivered in 3 batches.As seen,batch indices in the third row are cardinal and not ordinal numbers.Finally,the job(andbatch) delivery dates are set according to the last row.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Accordingly,the jobs of customer2 are delivered in 3 batches.As seen,batch indices in the third row are cardinal and not ordinal numbers.Finally,the job(andbatch) delivery dates are set according to the last row.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相应地, customer2工作在3批被提供。如被看见,批索引在第三列是主要和号。终于,工作(andbatch) 交货日期根据最后列被设置。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,customer2 的工作被提供的 3 批。看到,排在第三批指数是基数词和序数词不。最后,将 job(andbatch) 交货日期的最后一行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭