|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Taking a more cynical view, one could also postulate that academics are simply trained to avoid committing themselvs to a given stance, which would quite naturally involve the use of hedge words.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Taking a more cynical view, one could also postulate that academics are simply trained to avoid committing themselvs to a given stance, which would quite naturally involve the use of hedge words.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
采取一种更加玩世不恭的查看,也可以假定的学者只是简单地以避免犯themselvs到给定的立场,这种立场会很自然地涉及使用对冲的话。
|
|
2013-05-23 12:24:58
采取更加玩事不恭的观点,你可能也假设院简单地被训练避免承诺themselvs给特定姿态,相当自然地将介入对树篱词的用途。
|
|
2013-05-23 12:26:38
采取更加愤世嫉俗的观点,其中一个还可以假设学者简单的训练,以避免犯舅父到给定的立场,会很自然地涉及到对冲词的使用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区