当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Proprietary of the Confidential Information. All Confidential Information, in original and copy form, shall remain the property of the party who disclosed such Confidential Information to the receiving party in the first place. The disclosing party will provide all Confidential Information on an "as is" basis, without是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Proprietary of the Confidential Information. All Confidential Information, in original and copy form, shall remain the property of the party who disclosed such Confidential Information to the receiving party in the first place. The disclosing party will provide all Confidential Information on an "as is" basis, without
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
專有的機密資料。 所有機密資料,在原和份表格,須保持該財產的當事人披露該等機密資料,接受黨的第一個地方。 披露的黨將提供所有機密資料的一個“是”的基礎上,沒有任何保証,不論是明示、暗示或任何其他方式,對其准確性、完整性或以其他方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
機要信息的業主。 所有機要信息,以原物和拷貝形式,將依然是在冠軍透露這樣機要信息對接待會黨的物產。 透露的黨是否在一個依據將現狀提供所有機要信息,不用任何保單,明確,關於它的準確性,完整性暗示或否則,或否則。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
財產權的機密資訊。所有的機密資訊,在原始和複製表單,應首先披露該等保密資訊給接收方的一方的財產。 披露方將提供的所有機密資料"原樣"提供,不提供任何擔保,是否明示、 暗示或以其他方式,關於它的準確性,完整性或以其他方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭