|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:パーツの配置はバランスのいい平均型で、美男(イケメン・美人)に多い美形の配置。輪郭は丸顔だったジュンジュンさん→卵形の道重さゆみさん→有村架純さんという感じで道重さんよりも面長の卵形です。縦に長いぶん、19歳という年齢より少し大人っぽく見えます。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
パーツの配置はバランスのいい平均型で、美男(イケメン・美人)に多い美形の配置。輪郭は丸顔だったジュンジュンさん→卵形の道重さゆみさん→有村架純さんという感じで道重さんよりも面長の卵形です。縦に長いぶん、19歳という年齢より少し大人っぽく見えます。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
部分安置是很好的平衡平均類別、tarakey發揮(ikemen和美容)。 的安置的一個大型美容它是一個圓臉-Joon-俊、一個輪廓是→的蛋形sayumi通成他覺得他的雙霞在村→比擴大他的橢圓型形狀。 長司,19歲成年人看不到專業水准。
|
|
2013-05-23 12:24:58
關於部分的安排與平衡是好的平均類型, Yosio秀麗(ikemen秀麗)安排許多秀麗形狀。是圓的面孔的等高jiyunjiyun - >路重量yu看見橢圓- >路重量被比較是卵形面孔橢圓以感覺, Arimura機架純淨。垂直長的bu它是,您叫大人tsu po ku它是可看見的一點從年齡的19年。
|
|
2013-05-23 12:26:38
零件放置是很帥的平衡我的意思是類型,你是如此美麗 (英俊 漂亮)。 說 Arimura 幀固體感覺 → → 君君張圓圓的臉是橢圓形路體重 Yumi,輪廓卵形橢圓形的臉的可衡量。 它看起來很長,比這一點更成熟長也許,今年 19 歲的年齡。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区