当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Without prejudice to the provisions of this Article 13 and Article 16, damages to be paid by PAL in case of non-performance of this Agreement due to the fault or omission of PAL, its directors, officers, employees, or agents will in no event exceed an amount equal to the Charter Price and damages for partial performanc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Without prejudice to the provisions of this Article 13 and Article 16, damages to be paid by PAL in case of non-performance of this Agreement due to the fault or omission of PAL, its directors, officers, employees, or agents will in no event exceed an amount equal to the Charter Price and damages for partial performanc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在不损害本条的规定的第13条和第16条,赔偿支付的PAL的非本协议因过失或疏忽的PAL、其董事、职员、雇员或代理人将在任何情况下不得超过相等于《宪章》的价格和损害赔偿部分的性能将不超过一定比例作为《联合国宪章》组成部分的价格。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
无损于供应这篇文章13和文章16,损伤由PAL支付在这个协议的情况下不履行由于PAL缺点或遗漏,它的主任、官员、雇员或者代理从未将超出数额相等与宪章价格,并且损伤为部份表现不会超出宪章价格的一个均衡部分。 从未意志PAL、它的主任、官员、雇员和代理使成为有义务为,并且特许执照商将保卫,保障并且拿着PAL、它的主任、官员、雇员和代理自由和无害从,其中任一特别,间接,模范或者间接损害,包括但不限于失去的赢利根据此中同意的所有旅途的原因不履行。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不妨害这 13 条和第 16 条,由 PAL 在非履行本协议由于故障或 PAL,遗漏的情况下支付的损害赔偿的规定其董事,官员,雇员或代理人在没有事件将超过数额等于宪章价格和损害赔偿部分性能不会超过宪章 》 价格相称比例部分。在没有事件将 PAL、 其董事、 职员、 雇员和代理人须负法律责任,和承租人将捍卫、 赔偿和持有 PAL,其董事、 官员、 雇员和代理人免费和免于任何特殊的、 间接的、 模范的或后果性的损害赔偿,包括但不是限于利润损失而非性能的任何旅程同意本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭