|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:No person charged by indictment, information, or other accusatory pleading of child abuse may bring a civil libel or slander action against the minor, the parent or guardian of the minor, or any witness, based upon any statements made by the minor, parent or guardian, or witness which are reasonably believed to be in f是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
No person charged by indictment, information, or other accusatory pleading of child abuse may bring a civil libel or slander action against the minor, the parent or guardian of the minor, or any witness, based upon any statements made by the minor, parent or guardian, or witness which are reasonably believed to be in f
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
没有任何被控人的公诉书、信息或其他控诉状书中对儿童的虐待可能使民间永久形式诽谤或短暂形式诽谤的行动对未成年人的父母或监护人的未成年人,或任何证人,根据所做的任何供述的未成年人,父母或监护人,或证人的合理地认为是为促进检察机关的刑事罪名而指控审判法院。
|
|
2013-05-23 12:24:58
控告充电的人,信息,或者其他控告恳求虐待儿童可能不提出民用诽谤或诽谤诉讼反对未成年人、未成年人的父母或者监护人,或者任何证人,根据合理地认为是为促进罪名的起诉未成年人做的任何声明、父母或者监护人或者证人,当充电是即将发生的在一个审判法庭面前时。 充电在这个部分之内的意思不是即将发生的在解雇以后,在评断的宣言以后,或者在呼吁期间从评断。
|
|
2013-05-23 12:26:38
任何人收取的起诉书,信息,或其他虐待儿童的控诉恳求可能带来民事诽谤或诽谤诉讼未成年人、 父母或监护人的未成年人,或任何证人,根据未成年人所作的声明,父母或监护人或证人有合理理由相信要推进同时指控的刑事罪名起诉有待法院审判。收费不是挂起后解雇后宣告判决,或在作出判决的上诉期间所指的这一节。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区