当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Please find attached a letter from Tremco in Canada notifying us that the JH-A116 we supply them with has been identified as a critical raw material, and as such they are embarking on a variance reduction program to ensure consistency. While no action is needed at this time, please see the attached letter for criteria 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Please find attached a letter from Tremco in Canada notifying us that the JH-A116 we supply them with has been identified as a critical raw material, and as such they are embarking on a variance reduction program to ensure consistency. While no action is needed at this time, please see the attached letter for criteria
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
请查找连接的一封信中Tremco加拿大通知我们,JH-A 116我们向他们提供已被确定为关键的原材料,因此都走上了方差缩减计划以确保连贯性。 而不需要任何行动在这一段时间,请参阅所附的信的条件下,Tremco将会仔细研究这一产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从加拿大的 Tremco 通知我们,我们提供的东西的 JH-A116 已被确定为关键的原料,附上一封信,因此他们正在着手一个方差减少程序,以确保一致性。虽然没有行动需要在这个时候,请参阅所附的信件的条件下,Tremco 将会仔细研究这种产品。我承认,这可能是将来的讨论点的事实,认为它应该明智地过目 QA 数据,并主动发现任何能想到将来交谈 Tremco 关于这个话题的规格。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭