|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Jason and Maggie catch their breath at Lin’s hospital bed, bonding as they reminisce about the sleeping beauty’s awkward childhood and struggle to fit in when she moved to America. Maggie and Jason are surprised to discover a few contradictions in each other: he’s an impatient American slacker – who just so happens to 是什么意思?![]() ![]() Jason and Maggie catch their breath at Lin’s hospital bed, bonding as they reminisce about the sleeping beauty’s awkward childhood and struggle to fit in when she moved to America. Maggie and Jason are surprised to discover a few contradictions in each other: he’s an impatient American slacker – who just so happens to
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Jason和张曼玉赶上他们的呼吸在林的医院病床上的定色剂作为他们的睡美人的尴尬的童年和斗争要适合她的位置移到美国。 张曼玉和Jason都惊奇地发现几个矛盾:他是一位不耐烦的美国slacker-他们只是恰好是终身徒弟亚洲武术。她的顽强的中国传统——他们秘密的港口是爱臭豆腐好莱坞合壁。 他们开始像每个其他。
|
|
2013-05-23 12:24:58
贾森和Maggie屏息在林的医院病床,结合,他们追忆关于睡美人的笨拙童年并且奋斗适合,当她搬到美国。 Maggie和贾森在彼此惊奇发现几个矛盾: 他是一个不耐烦的美国懒鬼-谁如此偶然是亚洲武术的终身门徒。 她是一把倔强中国传统主义者-谁秘密地怀有低贱好莱坞Westerns爱。 他们实际上开始给象彼此。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Jason 和玛姬林的医院的病床上,粘接以及他们睡美人尴尬童年的追忆中奋斗出当她搬到美国抓他们的呼吸。麦琪和 Jason 都惊讶地发现对方的几个矛盾: 他是懒散不耐烦的美国人 — — 恰好是亚洲武术终身弟子。她是一个顽固中国传统主义者 — — 偷偷窝藏的俗气的好莱坞西部片的爱。他们实际上开始喜欢对方。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区