当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It would seem fate has provided our heroes with the perfect opportunity to infiltrate the party: go undercover as shady Chinese ex-pat scumbag billionaires. Unfortunately, Jason doesn’t speak a word of Cantonese or Mandarin, and Maggie's just about the most obvious cop since Joe Friday. It's gonna take both of them to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It would seem fate has provided our heroes with the perfect opportunity to infiltrate the party: go undercover as shady Chinese ex-pat scumbag billionaires. Unfortunately, Jason doesn’t speak a word of Cantonese or Mandarin, and Maggie's just about the most obvious cop since Joe Friday. It's gonna take both of them to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
似乎命运提供了我们的英雄与完美的机会渗透到方:转身份为掩护的阴暗中国pat scumbag亿万富翁。 不幸的是,杰森不说一句话,粤语或普通话,和张曼玉的只是最明显的缔约方会议,因为Joe星期五。 它会拍两人要拉出他的缺点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它将似乎命运提供我们的英雄以完善的机会渗入党: 去暗中进行作为遮荫中国前轻拍scumbag亿万富翁。 不幸地,贾森对最明显的警察不讲广东或普通話的词和Maggie的正义从乔・星期五。 它采取他们两个对成功精读。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它似乎命运提供了完美的机会渗透党我们心目中的英雄: 去卧底,因为阴中国前-帕特卑鄙的亿万富翁。不幸的是,Jason 不讲一句话的广东话或普通话,和玛姬的只是最明显的缔约方会议以来乔星期五。它要他们摘去欺骗是两个。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭