当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fact, given that the assignment is often conferred by the above-mentioned categories, it is to a certain extent natural for the assuror to address the assurance statement to his client, rather than to a wider public made up of stakeholders.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fact, given that the assignment is often conferred by the above-mentioned categories, it is to a certain extent natural for the assuror to address the assurance statement to his client, rather than to a wider public made up of stakeholders.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,鉴于分配通常所赋予的上述类别的,它在某种程度上是自然的向assuror地址保证声明他的客户端,而不是向更多的公众的利益攸关者。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,假设任务按照上述的类别经常商谈,演讲保证声明对他的客户,而不是对更宽的公众由赌金保管人做成承保者某种程度上是自然的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事实上,既然转让通常所赋予的上述各类,它是一定程度上是自然的投保人解决保证声明,他的客户,而不是更广泛的公众的利益相关者组成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭