|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:When uttering the above sentences, the speaker is actually doing something, instead of stating or describing something. Besides the above four conventionalized cases, the idea of performing certain acts while speaking can be broadened to include non-conventional acts such as promising, requesting and suggesting. Hence 是什么意思?![]() ![]() When uttering the above sentences, the speaker is actually doing something, instead of stating or describing something. Besides the above four conventionalized cases, the idea of performing certain acts while speaking can be broadened to include non-conventional acts such as promising, requesting and suggesting. Hence
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
起头时上述判决时,扬声器是实际做,而不是指明或描述的东西。 除了上面的四个案例conventionalized的想法执行某些行为,而言可以扩大到包括非传统的行为如有希望、要求和建议。 因此理论是所谓的言论行为的理论。
|
|
2013-05-23 12:24:58
当说出上述句子时,报告人实际上做着某事,而不是陈述或描述某事。 除上述四以外,当可以变宽讲话包括非传统的行动例如许诺,请求和建议时,使案件,执行某些行动想法样式化。 因此理论通认作为言语行为理论。
|
|
2013-05-23 12:26:38
当说出上面的句子,演讲者实际上是一些东西,而不是陈述或描述的东西。除了上述的四个惯例的情况下,执行某些行为说话的想法可以扩大到包括非常规的行为,如有前途,要求和建议。因此理论被称为言语行为理论。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区