当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:2.If the client needs use it at 70 degrees, my suggestion is replacing fan of high air flow and air static pressure.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
2.If the client needs use it at 70 degrees, my suggestion is replacing fan of high air flow and air static pressure.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2、如果客户端需要使用它在70度,我的建议是重装风扇的空气流速和空气的静态压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2.If客户需要用途它在70度,我的建议替换高气流和空气静压风扇。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2.如果客户端需要使用在 70 度,我的建议更换风扇的高风量和空气静压。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭