当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:On occasion, there are gaps in the forecast. A gap is a very low occupancy day preceded and followed by days that are not considered low occupancy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
On occasion, there are gaps in the forecast. A gap is a very low occupancy day preceded and followed by days that are not considered low occupancy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有时,有的差距在预测中。 差距是非常低的占用率天之前和之后的几天并不被认为是低的占用率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
偶尔,有空白在展望。 空白是没有被认为低居住的几天在之前和跟随的一非常低居住天。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有时,有预测方面的差距。差距是很低的入住一天开头并后跟天不被认为低入住率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭