|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The storage requirement and the topography did not lend themselves to a particularly efficient impoundment design, but the advantages of proximity to the concentrator and gravity feed outweighed the poor efficiency. The final 290 designed embankment height (Figure 16.3.5) is 110m at the deepest section of the valley.是什么意思?![]() ![]() The storage requirement and the topography did not lend themselves to a particularly efficient impoundment design, but the advantages of proximity to the concentrator and gravity feed outweighed the poor efficiency. The final 290 designed embankment height (Figure 16.3.5) is 110m at the deepest section of the valley.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
存储要求和地形并不适合自己的特别有效的没收实物的设计,但在优势的感应到集中器和重力喂肥效益差。 最后的290设计的堤高度(图1630.5)是110米的最深部分的谷地。
|
|
2013-05-23 12:24:58
储藏需要和地势没有借自己到一个特别高效率的扣留设计,但是接近度的好处与集中器和重力自流进料的胜过了恶劣的效率。 最后290被设计的堤防高度 (图16.3.5) 是110m在谷的最深刻的部分。
|
|
2013-05-23 12:26:38
存储要求和地形本身并不特别有效蓄水的设计,但接近选矿厂和重力饲料的优势压倒了效率低下。最后的 290 设计的路堤高度 (图第 16.3.5 条) 是山谷的 110 米处最深。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区