当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Efforts to inform and educate users on the potential risks of IT can likewise reduce the incidence of naive misuse behaviors such as opening an unknown email attachment or accidental data entry. The key is to inject information that alerts employees to the negative effects of IT usage and encourages them to explore th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Efforts to inform and educate users on the potential risks of IT can likewise reduce the incidence of naive misuse behaviors such as opening an unknown email attachment or accidental data entry. The key is to inject information that alerts employees to the negative effects of IT usage and encourages them to explore th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
努力宣传和教育用户的潜在风险,它同样可以减少误用天真幼稚的行为,例如打开未知的电子邮件附件的或意外的数据输入。 关键是要注入的信息,提醒员工造成的负面影响,它的使用和鼓励他们探索这些主题在他们自己的和其他人如果必要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
努力通知和教育用户在潜在的风险的它可能同样减少天真误用行为的发生例如打开一未知的电子邮件附件或偶然数据输入。 钥匙是注射使雇员警觉到消极作用的它用法并且鼓励他们如果需要探索这些题目独自和与其他的信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭