当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:nor shall any delay or omission on the part of any Party to exercise or avail itself of any right or remedy that it has or may have hereunder operate as a waiver of any right or remedy是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
nor shall any delay or omission on the part of any Party to exercise or avail itself of any right or remedy that it has or may have hereunder operate as a waiver of any right or remedy
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
也不应将任何拖延或不作为任何一方行使或利用任何权利或补救方法,它具有或可能具有如下作为放弃本协议的任何权利或补救措施
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
亦不所有延迟或遗漏在任何党部分将行使或利用它有或也许在此之下有经营作为任何权利或补救放弃的所有权利或补救
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
也没有任何延迟或遗漏任何一方行使或利用本身的任何权利或补救,它具有或者可能具有以下不得视为放弃任何权利或补救措施
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭