当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:U.S. citizens may be asked to present a “certificate of good conduct” or “lack of a criminal record” for a variety of reasons for use abroad including adoption, school attendance, employment, etc. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is not commonly requested in the Unite是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
U.S. citizens may be asked to present a “certificate of good conduct” or “lack of a criminal record” for a variety of reasons for use abroad including adoption, school attendance, employment, etc. U.S. law enforcement authorities may not be familiar with such a procedure since it is not commonly requested in the Unite
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国公民可被要求提出一项"证书的行为良好”或“刑事记录”的原因有多种用于国外包括收养、上学、就业等美国执法机构可能并不熟悉这种程序,因为它不是常要求在美国。 有多种选项可对美国公民寻求获得证据证明他们的缺乏有犯罪记录的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国. 公民也许请求提出好品行”或“缺乏“证明犯罪纪录”由于各种各样的原因为海外包括收养、学校出勤、就业等等的使用。 美国. 因为它没有在美国,共同地请求执法当局可能不熟悉这样做法。 有各种各样的选择可利用对美国。 公民寻求获得他们的缺乏证明犯罪纪录。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国公民可能会被要求出具"行为良好"或者"缺乏刑事记录"为各种原因使用国外包括收养、 就学、 就业等。 美国执法当局不可能熟悉这样一种程序,因为它通常不要求在美国。 有各种选项提供给美国公民寻求获得他们缺乏有犯罪记录的证明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭