当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Juin 1940. Villeneuve, village du centre de la France, est bouleversé par l'arrivée de l'armée allemande. Hortense, Jean, Raymond, Marie étaient alors des Françaises et des Français ordinaires... ils deviendront patriotes, traîtres, collaborateurs ou résistants. Aux règles imposées par l'occupation allemande répondent 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Juin 1940. Villeneuve, village du centre de la France, est bouleversé par l'arrivée de l'armée allemande. Hortense, Jean, Raymond, Marie étaient alors des Françaises et des Français ordinaires... ils deviendront patriotes, traîtres, collaborateurs ou résistants. Aux règles imposées par l'occupation allemande répondent
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1940年6月。 维伦纽夫、村的中心,法国的破坏的抵达了德国的军队。 Hortense Jean、Raymond、玛丽亚当时的法语和普通的法语...他们将成为爱国者、叛徒、合作者或耐受。 《规则》规定,德国占领满足公民的不服从或地下的。 有的恐惧,有饥饿,它将被撕裂的名称的值和某些想法,法国...或有时仅仅是爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1940年6月。 Villeneuve,法国的中心的村庄,生气由德国军队的到来。 Hortense,吉恩, Raymond, Marie是然后法国女人和普通的法国人… 他们将成为爱国,诡谲,合作者或者有抵抗性。 规则由德国职业强加了那些非暴力反抗或clandestinity答复。 你害怕,你饿,你撕毁以价值的名义和法国的某一想法… 或有时简单地由爱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1940 年 6 月。维伦纽夫,法国的中心村,是由德国军队的到来打乱了。鸵鸟郝登思,吉恩,雷蒙德,玛丽被普通的法语......他们成为爱国者、 汉奸、 合作者或耐药。规则被强加由德国占领那些公民抗命或隐藏。恐怕是饿了,一滴泪代表值和法国...或有时根本就爱的一些想法。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭