当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the metal must be brass or unhardened steel, as the balls need to have holes drilled through them. The ball diameter must be 30 mm not 20 mm as earlier requested.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the metal must be brass or unhardened steel, as the balls need to have holes drilled through them. The ball diameter must be 30 mm not 20 mm as earlier requested.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
金属必须黄铜或未硬化钢球需要钻孔穿过它们。 球的直径必须在30 mm而不是20 mm作为较早的要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为球需要有通过他们,操练的孔金属必须是黄铜或unhardened钢。 球直径必须是30毫米没有20毫米按照及早要求。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
金属必须未淬硬的钢或黄铜球需要通过他们中间钻有小孔。球径必须 30 毫米 20 毫米不像先前所要求的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭