当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We realize that the term ‘functional’, which we have used here and in our title, means different things to different people, and that some of the uses to which that term has been put in the past—particularly in the field of sociology—have made the term justifiably suspect.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We realize that the term ‘functional’, which we have used here and in our title, means different things to different people, and that some of the uses to which that term has been put in the past—particularly in the field of sociology—have made the term justifiably suspect.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们认识到,术语“功能”,我们使用了在这里和我们的标题,意味着不同的事情不同的人,有些使用该词已在过去的特别是在社会学的作出了长期的合理怀疑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们意识到期限`功能’,我们使用了这里和在我们的标题,意味不同的事对另外人民,并且那个期限在被投入了通过特殊在领域社会学情有可原地做期限怀疑的某些用途。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们意识到词 '功能',我们已经用在这里和我们的标题,意味着不同的事情,不同的人,并且,这个词的所使用的一些方法得到了过去 — — 尤其是在社会学的领域 — — 取得一词有理由怀疑。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭