当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Although the data on policy risk are less clear-cut than the hard numbers on direct seizures, press mentions of policy risk (using terms such as “political risk,” “political uncertainty,” “policy risk,” “policy uncertainty,” “regulatory risk,” and “regulatory uncertainty”) indicate that it has risen dramatically as se是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Although the data on policy risk are less clear-cut than the hard numbers on direct seizures, press mentions of policy risk (using terms such as “political risk,” “political uncertainty,” “policy risk,” “policy uncertainty,” “regulatory risk,” and “regulatory uncertainty”) indicate that it has risen dramatically as se
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然数据上的政策风险是较明确的比硬数字上的直接的缉获量,按下提到的政策风险(使用条款如“政治风险”、“政治不确定性”、“政策风险”、“政策的不确定性”、“管理风险”和“管理上的不确定性”)表示,它已大幅扣押的风险下降。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
虽然关于政策风险的数据比坚硬数字较不清楚的在直接夺取,政策风险的新闻提及 (使用期限例如“政治风险”, “政治不确定性”, “政策风险”, “政策不确定性”, “管理风险”,和“管理不确定性”) 表明它显著上升了,当夺取风险下落了。 (看展览“风险的改变的面孔在新兴市场上”。) 实际夺取的新闻提及也增加了有些自2001年以来,但那在夺取不反射广泛的回潮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭