当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:كما أود في كلمتي هذه أن أذكر بتوقيع الدولتين على إعلان السنة الثقافية (قطر – الصين 2016) وهي الفعّالية التي من دون شك ستسهم في توطيد علاقات الصداقة بين الصين وقطر.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
كما أود في كلمتي هذه أن أذكر بتوقيع الدولتين على إعلان السنة الثقافية (قطر – الصين 2016) وهي الفعّالية التي من دون شك ستسهم في توطيد علاقات الصداقة بين الصين وقطر.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I would also like to recall the signing of the two countries on the Declaration on the cultural year (Qatar - China 2016) and the effectiveness with which undoubtedly will contribute to the consolidation of the friendship between China and Qatar.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sleeve perishes in words this that signature of the states on announcing of tongues mentions in cultural region – of China 2016 is weak efficient which without doubting establishment relationships of the friendship will contribute in evident China and region.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As I conclude this to remind the two countries signed the Declaration of the year (Qatar-China 2016) and are effectively without a doubt will contribute to the consolidation of the friendship between China and Qatar.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭