当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:If the crowd has a leader who is admired, the effect of the suggestion is still further heightened. The situation is illustrated by hypnotism, where the effectiveness of the suggestion depends on the attitude of the subject towards the hypnotist. No one can be hypnotized against his will; and the best results are obtai是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
If the crowd has a leader who is admired, the effect of the suggestion is still further heightened. The situation is illustrated by hypnotism, where the effectiveness of the suggestion depends on the attitude of the subject towards the hypnotist. No one can be hypnotized against his will; and the best results are obtai
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果在人群中有一位领袖,他是值得尊敬的公司”的影响,建议仍是更增加了。 情况说明了催眠术的有效性取决于建议的态度主题朝01垃圾筒的。 没有人可以在社会变革进程由于违背他的意志;和最好的结果是,在密切的合作之间存在的题目和实验板。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果人群有被敬佩的一位领导,更远升高建议的作用。 情况是由催眠状态说明的,建议有效率取决于主题态度往催眠术师。 没人可以被施催眠术反对他的将; 并且最佳的结果得到密切合作存在主题和实验者之间的地方。 建议的作用应该帮助我们了解一名福音传教士带领的信徒的野营集会的疯狂象已故的比利・星期天或者Hitler带领的纳粹群众大会的歇斯底里。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭