当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I think you are right, I should get the "bidet" type. This is a bit confusing. I have a regular North American toilet, but it looks like the "bidet" type would work.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I think you are right, I should get the "bidet" type. This is a bit confusing. I have a regular North American toilet, but it looks like the "bidet" type would work.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我觉得你说的很对,我应该获得“浴盆”类型。 这是一位困惑的。 我经常的北美的厕所,但它看起来像“浴盆”类型的工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为您正确,我应该得到“净身盆”类型。 这混淆。 我有一间规则北美洲洗手间,但它看似“净身盆”类型将工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你是对的我应该得到的"浴盆"类型。这是一个有点混乱。我有一个定期的北美厕所,但它看起来像"浴盆"类型会工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭