|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Actually, spending another dime on a doomed product is the wrong decision. Yet chasing after sunk costs (investments that are no longer recoverable) is a common error. Just another couple hundred thousand dollars, you say to yourself, and we’ll be able to recoup our investment.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Actually, spending another dime on a doomed product is the wrong decision. Yet chasing after sunk costs (investments that are no longer recoverable) is a common error. Just another couple hundred thousand dollars, you say to yourself, and we’ll be able to recoup our investment.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
其实,花另一毛钱的产品注定是错误的决定。 然而追逐的沉没成本(投资不再收回)是一种常见的错误。 只是几十万美元,你自己说,我们就会收回我们的投资。
|
|
2013-05-23 12:24:58
实际上,花另一角钱在一个被注定的产品上是错误决定。 追逐在不再 (是恢复性的下沉的费用投资以后) 是一个共同的错误。 另夫妇十万美元,您对你自己说,并且我们能收回我们的投资。
|
|
2013-05-23 12:26:38
其实,注定要失败的产品花费另一分钱是错误的决定。然而追沉没成本 (不再是可收回的投资) 是一个常见的错误。只是另一对夫妇 10 万美金,你对自己说,,我们就能弥补我们的投资。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区