|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The risk of accidental destruction or accidental deterioration of Equipment remains with the Seller until the Equipment is shipped to TE. The Seller is obliged to take out insurance providing sufficient coverage of the Equipment against the risks of burglary, fire, lightning, explosion, storm, mains water and leakage o是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The risk of accidental destruction or accidental deterioration of Equipment remains with the Seller until the Equipment is shipped to TE. The Seller is obliged to take out insurance providing sufficient coverage of the Equipment against the risks of burglary, fire, lightning, explosion, storm, mains water and leakage o
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
意外破坏或意外恶化的设备仍在卖方直到设备发运给TE。 卖方有义务购买保险的提供足够的覆盖范围,设备的风险爆窃、火灾、雷击、爆炸、暴风、水和渗漏的喷水灭火系统(如果适用)、自费直至设备交给TE。 要求卖方须将其相应的保险政策的TE。
|
|
2013-05-23 12:24:58
偶然破坏或设备的偶然恶化的风险依然是与卖主,直到设备运输对TE。 卖主被迫使去掉若可能提供设备的充足的覆盖面的保险反对抢劫、火、闪电、爆炸、风暴、洒水装置自来水和漏出的风险 (),为了贬低它的,直到设备被移交对TE。 卖主根据需要将提出它对应的保险单TE的拷贝。
|
|
2013-05-23 12:26:38
意外的毁灭的危险或意外恶化的设备仍然与卖方直到设备发运到 TE。卖方有义务拿出保险提供足够覆盖的入室盗窃、 火灾、 闪电、 爆炸、 风暴、 总水管的水和渗漏的自动喷水灭火系统 (如果适用),自费险设备,直到设备移交给 TE。应要求卖方应出具其相应的保险政策 TE 的副本。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区