|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Abraham prepares to sacrifice his son, Isaac; the scene includes canonical details such as the altar with the Fire, which according to the Bible, was only lit to immolate the ram Found in the thicket after God intervened (Genesis 22:9-13)是什么意思?![]() ![]() Abraham prepares to sacrifice his son, Isaac; the scene includes canonical details such as the altar with the Fire, which according to the Bible, was only lit to immolate the ram Found in the thicket after God intervened (Genesis 22:9-13)
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
亚伯拉罕准备牺牲他的儿子, Isaac; 场面包括标准细节例如法坛与火,根据圣经,只被点燃牺牲在丛林发现的公羊,在上帝干预了 (创世纪22:9 - 13之后)
|
|
2013-05-23 12:26:38
亚伯拉罕准备牺牲自己的儿子,以撒;该场景包含了规范的详细信息,例如用火,根据圣经,只有点燃自焚 ram 发现的灌木丛中,上帝干预 (创 22:9-13 世纪) 之后把坛
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区