当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“Firestone,” however gets the ultimate acoustic breakdown, with – of course – live vocals in tow是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“Firestone,” however gets the ultimate acoustic breakdown, with – of course – live vocals in tow
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“燧石”但是获得最终的声音破裂-当然-live人声在后牵引
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而“Firestone”,得到最后音响故障, -当然-活vocals同紧跟着
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"费尔斯通,"然而获取最终的声破裂,与 — — 当然 — — 住人声在拖车
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭