|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Kygo is a Norwegian world sensation that we are looking forward to seeing at Telenor Arena in December. Considering the hit catalogue he already has produced, I’m happy that the Nobel Peace Prize Concerts new format allows each artist time for additional songs.是什么意思?![]() ![]() Kygo is a Norwegian world sensation that we are looking forward to seeing at Telenor Arena in December. Considering the hit catalogue he already has produced, I’m happy that the Nobel Peace Prize Concerts new format allows each artist time for additional songs.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Kygo是挪威的世界的感觉,我们期待着在国际舞台上的Telenor在十二月。 考虑到打目录他已经产生了,我高兴的是诺贝尔和平奖音乐会新的格式可让每个艺术家的时间其他歌曲。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Kygo是挪威世界感觉我们在12月盼望看见Telenor竞技场。 就命中编目而论他已经生产了,我是愉快的诺贝尔和平奖音乐会新的格式允许其中每一艺术家时间为另外的歌曲。
|
|
2013-05-23 12:26:38
Kygo 是我们期待看到 Telenor 竞技场在 12 月的挪威世界轰动。考虑到他已经创作了命中目录 》 中,我很高兴的诺贝尔和平奖音乐会新格式允许每个艺术家的时间,为更多的歌曲。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区