|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:广告中多用一词多义的双关,既能引起注意,又能引起联想,加深记忆。是什么意思?![]() ![]() 广告中多用一词多义的双关,既能引起注意,又能引起联想,加深记忆。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
Ads using more words with multiple meanings pun intended to draw attention to cause, deepen your memory. Lenovo
|
|
2013-05-23 12:24:58
In advertisement multipurpose word equivocal double meaning, both can bring to the attention, and can cause the association, the deepening memory.
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区