当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:普Mサイズなので、Sサイズは非常にタイトでした。 ジャスト出来るならいつものサイズ感。中にニットだったり 厚手の物を着たい場合はワンサイズ上でもいいかもしれません。 非常にしっかりとした生地なので防寒性も備えています。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
普Mサイズなので、Sサイズは非常にタイトでした。 ジャスト出来るならいつものサイズ感。中にニットだったり 厚手の物を着たい場合はワンサイズ上でもいいかもしれません。 非常にしっかりとした生地なので防寒性も備えています。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
普萊克,所以尺寸m s大小是十分緊張。 某種意義上的慣常的大小,如果我公正的。 他當時身穿一個沉重的在針織如果你想,你可能不連在一個大小。 十分堅定和結構,但隨著冬天的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭