当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I myself, a rather shy person by nature who easily suffer from stage fright, had to pluck up great courage to take part in a speech contest like this. I could have stayed away and had an easy time of it by not entering the university level contest.But I chose to accept the challenge and to face the difficulties. Now he是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I myself, a rather shy person by nature who easily suffer from stage fright, had to pluck up great courage to take part in a speech contest like this. I could have stayed away and had an easy time of it by not entering the university level contest.But I chose to accept the challenge and to face the difficulties. Now he
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我自己也比较害羞的人,自然容易患上怯场,鼓起极大的勇气参加了演讲比赛。 我本来可以避过,轻松的时间,它不进入大学一级的比赛。但我选择接受挑战和面临的困难。 现在我在这里。 如果我走出第一,它将取得巨大成功的我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我自己,而是害羞的人,自然很容易患怯场,不得不鼓起极大的勇气去参加一场像这样的演讲比赛。我本来可以置身事外,不参加本次校际比赛容易的时间。但我选择了接受挑战,并要面对的困难。现在我在这里。如果我得了第一次,它将我的巨大成功。如果我最后一个走-我希望这不会情况,但如果我最后一个走,我不会请我的尝试是失败的但也将庆祝它作为真正的成功,因为我的目标之一就是我自己性格训练到做更加自信,要勇敢面对困难。对我来说,它是有意义的一步向前,小正,在的长的征程,走向最终的成功,在我的生活,因为我获得了真正的参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭