当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To find a satisfactory element material, Edison was reputed to have tried more than 1600 kinds of materials (‘paper and cloth, thread, fish line, fiber, celluloid, boxwood, coconut shells, spruce, hickory, hay, maple shavings, rosewood, soft dry wood rotted by fungal attack (punk), cork, flax, bamboo and incredibly the是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To find a satisfactory element material, Edison was reputed to have tried more than 1600 kinds of materials (‘paper and cloth, thread, fish line, fiber, celluloid, boxwood, coconut shells, spruce, hickory, hay, maple shavings, rosewood, soft dry wood rotted by fungal attack (punk), cork, flax, bamboo and incredibly the
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
找到令人满意的元件材料,陈冠希被誉为已尝试了1600多个各种类型的材料(《纸和软布、线程、鱼线、光纤、赛璐珞、黄杨木、椰子壳、云杉、山核桃、干草、枫木刨花、玫瑰木、柔软干燥的木材被虫子咬的真菌的攻击(朋克)、Cork、亚麻、竹子和令人难以置信的头发红为首的苏格兰人的胡子”)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要发现令人满意的元素材料,爱迪生是驰名设法超过1600材料 (`纸和布料,螺纹,鱼线,纤维,明胶,黄杨木潜叶虫,椰子壳,云杉,山胡桃,干草,槭树削片,红木,软的干燥木头由霉菌攻击废物 (、)黄柏、胡麻、竹子和难以置信地头发烂掉了在一个红发苏格兰男子的胡子外面’)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为了找到一种令人满意的元素材料,爱迪生被誉为尝试 1600 多名各种材料 ('纸和布,线程,鱼线,纤维、 赛璐珞、 黄杨木、 椰子壳、 云杉、 山核桃、 干草、 枫刨花,紫檀木,软干木头腐烂的真菌攻击 (朋克)、 软木、 亚麻、 竹和令人难以置信的红发苏格兰人胡子头发')
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭