当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There are two ways need you chose, the first, we use non-conductive film to produce Home-Bar panel, you need sustain higher cost; the other way is give me more time to adjust our conductive film color, it maybe like us said above, we can only near but cann't be the same.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There are two ways need you chose, the first, we use non-conductive film to produce Home-Bar panel, you need sustain higher cost; the other way is give me more time to adjust our conductive film color, it maybe like us said above, we can only near but cann't be the same.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有两种方法需要您选择,第一,我们使用非导电性的膜产生Home-Bar面板,您需要保持更高的成本;另一种方法是让我更多的时间来调整我们的导电膜的颜色,它可能像我们以上所说的,我们只能接近但不可以是相同的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有您选择的二种方式需要,一个,我们使用绝缘的影片生产家酒吧盘区,您需要承受更高的费用; 另一个方式是授予我更多时刻调整我们的导电性影片颜色,它象我们可能认为上述,我们仅可能在附近,但是cann't是相同。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有两种方法需要你选择,第一,我们用到生产家状态栏面板的非导电膜,你需要维持较高的成本;另一种是给我更多的时间来调整我们的导电膜颜色,它也许像我们上面说的我们可以只附近但不是能相同。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭