当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, the translated name must be simple, It is better to be between two to four syllables; Second, the translated language should be easily understood.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, the translated name must be simple, It is better to be between two to four syllables; Second, the translated language should be easily understood.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一,转换的名称必须是简单的,它是更好地将两个到四个音节的;第二,翻译的语言应该是很容易理解的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,翻译的名字一定是简单的,它是更好在二个到四个音节之间; 其次,应该容易地了解翻译的语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,翻译的名称必须是简单,就是更好地之间两到四个音节;第二,应该容易理解的翻译的语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭