当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A high-transmittance sampler of dissolved gases and volatile organic compounds (VOC) is described that is based upon a thin polymer membrane with tubular geometry. Very high hydrostatic pressures are maintained by surrounding the polymer tube or coating with sintered material. The sintered material can be surrounded by是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A high-transmittance sampler of dissolved gases and volatile organic compounds (VOC) is described that is based upon a thin polymer membrane with tubular geometry. Very high hydrostatic pressures are maintained by surrounding the polymer tube or coating with sintered material. The sintered material can be surrounded by
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据一个稀薄的聚合物膜以筒形 (几何) 被溶化的气体和挥发性有机化合物VOC的高透射率取样器被描述。 非常高流体静力的压力通过围拢聚合物管或涂维护用被焊接的材料。 被焊接的材料可以由另外的金属支持围拢,与孔为分子段落入一个传感器系统的真空室例如一台质谱仪。 使用聚合物塑料行为密封取样器的末端反对漏出的方法被描述。 取样器的其他特点是袖珍型、各种各样的真空住房向热的几何和供应以章程到取样器的真空装配。 流体水力设计流经取样器,并且紧凑和易变的真空几何比早先取样器允许更加巨大的反应和敏感性,并且允许它的操作对非常高流体静力的压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
高透光率采样器的溶解气体和挥发性有机化合物 (VOC) 描述基于薄聚合物膜与肾小管的几何。非常高的静水压力由周围聚合物管或涂层烧结材料与维护。烧结的材料可以包围额外的金属支撑,孔通道的分子进入真空室的传感器系统如一台质谱仪。一种方法是用聚合物的塑性行为来密封防止泄漏取样器的两端。取样器的其他功能都是紧凑的尺寸、 不同真空罩几何和热调节向大会真空取样器的经费。取样器和紧凑和可变真空几何的流体流动的流体动力设计容许更大的响应和灵敏度比以前取样器,并允许其运行于很高的静水压力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭