当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其中,“最贴近”是指与源语信息最贴近;“最自然”是指目的语表达方式要避免“翻译腔”,不能让目的语受众产生陌生感。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其中,“最贴近”是指与源语信息最贴近;“最自然”是指目的语表达方式要避免“翻译腔”,不能让目的语受众产生陌生感。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Among them, the most comparable" are a source language information; the most comparable most natural" refers to the purpose clause expression to avoid "translation" and not to let the purpose of Arabic audience generated unfamiliarity.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Among them, “most draws close to” is refers with the source language information most draws close to; “The most nature” is the language expression way which looks at must avoid “the translatorese”, cannot let the goal language produce the audiences the strange feeling.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Among them, the "closest" means and sources of information closest to; "most natural" refers to the expressions of the target language to avoid "translation cavity", cannot allow target audiences strangeness.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭