当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我国传统的大学英语课堂“知识教学”的片面性导致了课堂教学主体单一化、教学结构模式化、教学目标和教学组织形式单一化、教学方式静态化、教学与现实生活联系不紧的局面。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我国传统的大学英语课堂“知识教学”的片面性导致了课堂教学主体单一化、教学结构模式化、教学目标和教学组织形式单一化、教学方式静态化、教学与现实生活联系不紧的局面。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Our traditional university English teaching "knowledge" classroom of one-sidedness in the main body of the classroom, teaching structure, mode teaching objectives and organization of education, teaching methods, teaching and static real-life is not tight.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our country tradition university English classroom “knowledge teaching” one-sidedness has caused the classroom instruction main body simplification, teaching structure patternizing, the teaching goal and the teaching organization form simplification, teaching way staticizing, the teaching and the re
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The traditional college English classroom "teaching" one-sidedness led to classroom teaching subject single, teaching mode, teaching objectives and organizational teaching mode, teaching method of single static, teaching contact not only with the real life situation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭