当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In practice, English Heritage reported in 2013 that ‘the NPPF appears to be working reasonably well and, on balance, levels of protection appear to have been broadly maintained’ (English Heritage 2013b: 22), although concerns remain how the arguments of public benefit and substantial harm will be interpreted (see below是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In practice, English Heritage reported in 2013 that ‘the NPPF appears to be working reasonably well and, on balance, levels of protection appear to have been broadly maintained’ (English Heritage 2013b: 22), although concerns remain how the arguments of public benefit and substantial harm will be interpreted (see below
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在实践中,英国文化遗产报告说在2013年,‘NPPF似乎很合理,在平衡、保护水平似乎已经大致可以维持”(English Heritage二零一三年五月b:22),但仍然关切如何将参数的公共利益和重大的损害将会解释(见下文)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实践上,英国保护的遗产2013年报告的`NPPF看上去运作合理地好,并且,总之,水平看来是宽广地被维护的’ (英国遗产2013b : 22),虽然关心依然是怎么公益和坚固害处的论据将被解释 (下面看见)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在实践中,英国遗产报告说在 2013 年,' NPPF 似乎相当顺利,在平衡,保护水平似乎已大致上维持 ' (英国遗产 2013b: 22),虽然关注公众利益和重大损害的参数将如何解释 (见下文)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭