当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As an idea for the future, and for consideration by your engineers only (there is no requirement yet), how about moulding a 4 pin female automotive connector into the top cover, pointing up, for the economizer instead of having flying leads? If the PCB is mounted to the top cover of the economizer it could be soldered 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As an idea for the future, and for consideration by your engineers only (there is no requirement yet), how about moulding a 4 pin female automotive connector into the top cover, pointing up, for the economizer instead of having flying leads? If the PCB is mounted to the top cover of the economizer it could be soldered
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
像...一样; 像; 依照; 当...时   跟...一样地, 同样地; 例如; 如同
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
作为一个想法为将来和为考虑由您的工程师只 (没有要求),铸造一个4个别针女性汽车连接器怎么样入上层覆盖,指向的提高效用器而不是有飞行主角? 如果PCB登上对提高效用器的上层覆盖它可能被焊接直接地到连接器终端和接触器卷导线的其他末端迅速被焊接到PCB和整体汇编和容易地被闩上对接触器边而不是现有的安排。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭