当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the distinction between measurements oriented toward “research” and “applications” is somewhat artificial (both types of measurements are typically needed in support of a particular societal application, and both research and application objectives may require continuous or sustained measurements), their requirem是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the distinction between measurements oriented toward “research” and “applications” is somewhat artificial (both types of measurements are typically needed in support of a particular societal application, and both research and application objectives may require continuous or sustained measurements), their requirem
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而区分测量面向"研究性"和"应用程序"是有点人为的(这两种类型的测量通常需要的特定的社会应用和研究和应用的目标可能需要连续的或持续的测量值),他们的要求是不相符的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当测量被安置往“研究”和“应用之间的”分别是有些人为的 (测量的两个类型是典型地需要的支持一种特殊社会应用时,并且研究和应用宗旨也许要求连续或被承受的测量),他们的要求不是一致的。 特别是,而许多应用同近的实时数据可用性的一个要求联系在一起,气候变化科学宗旨典型地要求准确测量和长,稳定,不间断的时间数列。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然有些人工 (两种类型的测量,通常需要为一个特定的社会应用,支持和研究与应用的目标可能需要连续或持续测量) 测量面向"研究"和"应用程序"之间的区别,他们的要求并不一致。尤其是,虽然许多应用程序都与附近的实时数据可用性要求,气候变化科学目标通常需要精确测量和长期的、 稳定的、 不间断的时间序列。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭