当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There was a problem with the delivery made by TNT. The delivery guy left the parcel with a point relais, but it was the wrong point relais (look at the stamp on the proof of delivery). I cannot retrieve the package from the incorrect point relais. TNT told me to contact Amazon and Amazon offered only a refund, not anot是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There was a problem with the delivery made by TNT. The delivery guy left the parcel with a point relais, but it was the wrong point relais (look at the stamp on the proof of delivery). I cannot retrieve the package from the incorrect point relais. TNT told me to contact Amazon and Amazon offered only a refund, not anot
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那里是由 TNT 交付的问题。快递员留下点驿站,包裹,却错点驿站 (看看邮票上的交货凭证)。我不能从正确的点驿站检索包。TNT 告诉我联系亚马逊,亚马逊提供退款的不是另一个交货。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭